『불설마유팔태비인경』
K0752
T0115
마유팔태비인
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
『불설마유팔태비인경』 ♣0752-001♧
마유팔태비인
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
○ 2019_1105_154905_nik_exc_s12
○ 2019_1105_165910_nik_CT38_s12
○ 2019_1106_121449_can_ct18
○ 2019_1201_151443_nik_CT33
○ 2020_0211_134242_can_Ar26_s12
○ 2020_0905_141257_nik_AB7
○ 2020_0907_172457_nik_ct34
○ 2020_0907_132052_can_ct9
○ 2020_0909_150159_nik_ct17
○ 2020_0910_113010_can_ar42
○ 2020_0910_181719_nik_ct9
○ 2020_0930_142332_nik_CT19
○ 2020_1017_171328_can_ct18
○ 2018_1023_153230_nik_Ab15
○ 2019_1105_131602_can_Ar26_s12 
○ 2019_1104_161642_can_ct28_s12
○ 2019_1104_100757_nik_ct19_s12
○ 2019_1104_114039_nik_BW25
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2018_1023_165911_nik_bw4_s12
❋❋본문 ♥ ◎[개별논의]
...
부처님께서는
이어서 말씀하셨다.
“사람에게도 여덟 가지 나쁜 태도가 있다.
그 여덟 가지란,
첫째는 경을 연설함을 들을 적에 곧 달아나서
들으려 하지 않는 것이다.
이는 말이 고삐를 벗고서 곧 수레를 끌고서 달아나려는 때와 같다.
둘째는 경을 연설함을 듣고도
뜻을 이해하지 못하고
그 말의 귀취를 알지 못하여,
문득 성내고 날뛰면서 들으려 하지 않는 것이다.
이는 말이 수레에 멍에를 한 채 뛰고 달아나며 사람을 물려고 하는 때와 같다.
셋째는 경의 연설함을 듣고 곧 거역하고 받아들이지 않는 것이다.
이는 말이 갑자기 양 앞다리를 들고서 수레를 끌고 달아나는 때와 같다.
넷째는 경을 연설함을 듣고 문득 꾸짖는 것이다.
이는 말이 갑자기 수레의 난간을 밟는 때와 같다.
다섯째는 경을 연설함을 들으면
곧 일어나 가버리는 것이다.
이는 말이 사람이 서 있는데,
갑자기 멍에를 가지고
수레에 문지르면서 뒷걸음질치는 때와 같다.
여섯째는 경을 연설할 때
들으려 하지 않고 머리를 갸우뚱거리고 흘겨보며 귓속말을 하는 것이다.
이는 말이 옆으로 가거나 비딱하게 가는 때와 같다.
일곱째는 경을 연설함을 들으면
곧 힐난하려고 하고
또 물으면 제대로 대답하지도 못하는 것이니,
죽으면 거짓말의 죄를 받게 될 것이다.
이는 말이 진흙에 쳐박히고는
더 이상 가지 못하는 때와 같다.
여덟째는 경을 연설함을 들을 때,
들으려 하지 않고
도리어 음탕한 짓만을 많이 구할 생각을 하고,
경을 들어 받아들이려고 하지 않다가
죽어서 3악도에 떨어질 때에야
비로소 곧 학문을 닦고 도를 행하려고 하는 것이니,
이래봤자 다시는 도를 행할 수 없다.
이는 구유를 매달아 둔 채 배가 고파도
뚫어지게 쳐다보기만 하고
먹으려고 하지 않고,
그 주인이 끌고 가서 멍에를 씌우려고 하면
갑자기 입을 오므렸다 벌렸다 하며,
(먹이려고 해도) 먹지 않는 것과 같다.”
『불설마유팔태비인경』 ♣0752-001♧![]()
Lab value 불기2566/01/02/월/23:34
상대적으로 말에게도 책임이 있다.
그러나 마부에게도 책임이 있을 수 있다.
서로 상응하고 화합할 필요가 있다.
★1★
◆vccv1884
| ◈Lab value 불기2567/01/02 |
JOE DASSIN - Dans Les Yeux d'Emilie ♥단상♥ |
| 문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2023/01/2567-01-02-k0752-001.html#1884 sfed--불설마유팔태비인경_K0752_T0115.txt ☞마유팔태비인 sfd8--불교단상_2567_01.txt ☞◆vccv1884 불기2567-01-02 θθ |
■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지
다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.
자세히는 5역죄(逆罪).
곧 살모(殺母)ㆍ살부(殺父)ㆍ살아라한(殺阿羅漢)ㆍ파화합승(破和合僧)ㆍ출불신혈(出佛身血)의 5종.
또는 1파 2를 합하여 하나로 하고, 다시 파갈마승(破羯摩僧)을 더한 5종.
답 후보
● 역죄(逆罪)
연려심(緣慮心)
연화(蓮華)
열반(涅槃)
열반종(涅槃宗)
염(念)
염법(念法)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Fernandel - Redis-Le-Me
Marc Lavoine - Demande-Moi
Jean-Louis Murat - Si C'est Ca Le Bonheur
Patrick Bruel - Peur De Moi
French Anthology Sentimentality And Sadness - Comment Te Dire Adieu
Miossec - A L'attaque!
Serge Gainsbourg - Tatoue Jeremie
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
丶 ■ ( 점 주 )
002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Diamond Sutra
[san-chn] anupaśyin 見, 觀
[san-eng] mahimnaḥ $ 범어 of greatness
[pali-chn] adinnādāna 偸盜
[pal-eng] viliiyamaana $ 팔리어 pr.p. of viliiyatimelting; perishing.
[Eng-Ch-Eng] 圓成實性 (parinis!panna-svabha^va) The "perfectly accomplished nature of reality." That which is perfected, consummated, true. The character 性, here means "thing" or "existence." The true original essence of all things--'true thusness' 真如. This is said because all things are expressions of perfectly accomplished reality. It is the third of the three natures 三性 explained in Yoga^ca^ra theory, the other two being existence based on attachment to imagination (false existence), and existence based on external causes (provisional existence). The existence referred to by this term is 'true existence' 實有. Also translated by Parama^rtha as 實實.
[Muller-jpn-Eng] 白鷺池 ビャクロチ White Heron Lake
[Glossary_of_Buddhism-Eng] SELF☞
See also: Attachment; Evil.
“Sentient beings consider the Five Aggregates to constitute a unitary self or ego (atman). This wrong idea derives from deep-rooted
clinging.”
Chan: 482 #0561
[fra-eng] normalisons $ 불어 normalize
■ 암산퀴즈
462* 722
131508 / 156
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 2 번째는?
자비주 2 번째는?
성관자재보살 명호 2 번째는?
02 그들로 하여금 모두가 부처님에 대한 기억을 증장하게 하며,
참포, 讖蒱<二>
ksam bhu,
지장
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
2
일체 모든 병을 없애기 위함이며,
● 나모아리야 南無阿唎耶<二> na mo ā ry ā
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
2
가리 다가라냐-
訖哩<二合>哆迦囉抳野<二>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[2일째]
세존 $ 002▲● 백 ○□□,云,何,阿,佛
□□, !
云何 阿僧祇 乃至 不可說不可說耶?」
□□,!
운하,아승기 내지 불가설불가설야?」
세존이시여,
어떤 것을 아승기라 하오며,
내지
말할 수 없이 말할 수 없다 하시나이까?”
[3째]
불고심왕보살언 $ 003▲● 천 욕령제세간입 불소지수량지의 ○□□□□,善,汝,佛,善
□□□□□□□,:「善哉善哉!善男子!
汝今 為 欲令 諸世間 入 佛所知數量之義,而問 如來、應、正等覺。
□□□□□□□,:「선재선재!선남자!
여금 위 욕령 제세간 입 불소지수량지의,이문 여래、응、정등각。
부처님께서 심왕보살에게 말씀하시었다.
“훌륭하고 훌륭하다. 선남자여,
그대가 지금 여러 세간 사람들로 하여금
부처님이 아는 수량의 뜻을 알게 하기 위하여 여래·응공·정변지에게 묻는구나.
●K0757_T0114.txt★ ∴≪A불설마유삼상경≫_≪K0757≫_≪T0114≫
●K0752_T0115.txt★ ∴≪A불설마유팔태비인경≫_≪K0752≫_≪T0115≫
●K0839_T0497.txt★ ∴≪A불설마하가섭도빈모경≫_≪K0839≫_≪T0497≫
법수_암기방안
2 염통 【심장】
3 밥통 【위】
2 염통 【심장】
2 염통 【심장】
2 염통 【심장】
333564
843

○ 2019_0113_110900_nik_CT28

○ 2019_0113_123334_can_Ab31

○ 2019_0113_124314_can_CT27

○ 2019_0113_133122_nik_Ab15

○ 2019_0113_140223_nik_Ab15

○ 2019_0113_140555_nik_AB4_s12

○ 2019_0113_142751_nik_ar8

○ 2019_0731_175349_can_Ab15

○ 2019_0731_191314_can_BW22

○ 2019_0801_091153_nik_BW22

○ 2019_0801_135139_nik_ct19

○ KakaoTalk_20190731_201054202_03_Ar28_s12

○ 2020_1125_141753_nik_bw4_s12

○ 2020_1125_141857_can_Ab31

○ 2020_1125_143546_nik_CT27

○ 2020_1125_145642_can_Ab31

○ 2020_1125_151749_can_ct15

○ 2020_1125_153952_nik_ab41_s12

○ 2019_0801_080900_can_ct19
● [pt op tr] fr
_M#]

○ 2020_1125_155328_can_AB4_s12
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 불설마유팔태비인경_K0752_T0115 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
마유팔태비인
■ 본 페이지 ID 정보
불기2567-01-02_불설마유팔태비인경-K0752-001
https://buddhism0077.blogspot.com/2023/01/2567-01-02-k0752-001.html
sfed--불설마유팔태비인경_K0752_T0115.txt ☞마유팔태비인
sfd8--불교단상_2567_01.txt ☞◆vccv1884
불기2567-01-02
https://blog.naver.com/thebest007/222973184958
http://buddhism.egloos.com/archives/2023/01/02
htmback--불기2567-01-02_불설마유팔태비인경_K0752_T0115-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]






덧글