불기2566-12-25_대반야바라밀다경-K0001-477


『대반야바라밀다경』
K0001
T0220

제477권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지





『대반야바라밀다경』 ♣0001-477♧




제477권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○ 2019_1106_105751_nik_exc_s12


○ 2019_1106_141512_nik_fix


○ 2019_1105_132529_nik_fix


○ 2019_1105_145901_nik_exc_s12


○ 2019_1105_122035_can_exc_s12


○ 2020_0905_140608_can_ori_rs


○ 2020_0909_161327_can_ori_rs


○ 2020_0909_180927_can_ori_rs


○ 2020_0910_182302_can_ori_rs


○ 2020_0911_123419_nik_ori_rs


○ 2020_1002_123849_nik_fix

_ori_rs
○ 2016_0505_124954_can


○ 2020_1017_152210_can_ori_rs


○ 2018_1023_153601_can_ori


○ 2019_1104_110830_can_exc


○ 2019_1104_114231_can_exc


○ 2019_1104_122929_can_fix


○ 2019_1104_110733_nik_exc_s12


○ 2019_1104_161548_nik_fix

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2019_1106_112826_can_exc_s12



❋❋본문  ◎[개별논의]

★%★
『대반야바라밀다경』 ♣0001-477♧






◎◎[개별논의]  ❋본문









★1★





◆vzmd1077

◈Lab value 불기2566/12/25


○ 2018_0419_140248_can_ar10.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 gustave-dore-shadrach-meshach-and-abednego-in-the-furnace.jpg!HD
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: gustave-dore
from https://en.wikipedia.org/wiki/Gustave_Doré
Title : shadrach-meshach-and-abednego-in-the-furnace.jpg!HD
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2018_0419_125553_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 the-fighting-temeraire-tugged-to-her-last-berth-to-be-broken-up-1839
[#M_▶더보기|◀접기|
The Fighting Temeraire tugged to her last berth to be broken up
J.M.W. Turner
Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


♥santa-cruz-aruba
[위성정보4]

○ 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

○상세정보=> https://buddhism0077.blogspot.com/2021/03/santa-cruz-aruba.html
https://buddhism007.tistory.com/18173
■htmback--B-♥santa-cruz-aruba_불기2565-03-28-Tis.htm

Jean-Jacques Goldman - A Nos Actes Manques


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2022/12/2566-12-25-k0001-477.html#1077
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞제477권
sfd8--불교단상_2566_12.txt ☞◆vzmd1077
불기2566-12-25
θθ





■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.



 【범】Āvaraṇa 가리운다, 막는다는 뜻. 세간ㆍ출세간의 도(道) 행함을 장애하는 번뇌.

답 후보
● 장(障)
적광(寂光)

적문십묘(迹門十妙)
전도(顚倒)
전법륜개(轉法輪蓋)
전식(轉識)
절대묘(絶待妙)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Claude Dubois - Persiste
Gregoire - Priere
Indochine - Kissing My Song
Yves Duteil - 30 Ans
Jacques Dutronc - Mes Idees Sales
Weepers Circus - La Sorciere Desespere (Avec Caroline Loeb)
Charles Aznavour - Yesterday When I Was Young



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

右 ■ ( 오른쪽 우/ 도울 우 )
047▲ 玉瓦凹用右 ■ 옥와요용우 47 ( 구슬 옥 ) ( 기와 와 ) ( 오목할 요, / 오목할 압 ) ( 쓸 용 ) ( 오른쪽 우/ 도울 우 )
034▲ 艸卄丑夬巴 ■ 초입축쾌파 34 ( 풀 초 )( 스물 입) ( 소 축 / 추할 추, 수갑 추 )( 터놓을 쾌/ 쾌괘 쾌, 깍지 결 ) ( 꼬리 파/ 바랄 파) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Lotus Sutra
[san-chn] sattva-paripāka-caryā 教化一切衆生
[san-eng] duḥśīla $ 범어 adj. bad-tempered
[pali-chn] mahāsatta 摩訶薩埵
[pal-eng] daalita $ 팔리어 pp. of daaletisee daareti.
[Eng-Ch-Eng] 三戒 The three categories of self-restraint. The precepts for householders, precepts for clergy, and the precepts that the two groups have in common.
[Muller-jpn-Eng] 毘婆沙論 ビバシャロン (title) Vibhāsā-śāstra
[Glossary_of_Buddhism-Eng] FOUR PROPOSITIONS☞
Syn: Four Alternatives.
They are: a) existence; b) non-existence; c) both existence and nonexistence; d) neither. The 100 errors are derived from these propositions.
Editor: na
“The ‘Four Propositions’ are … said to underlie all human conceptions
and to have fallacies which make it impossible for any one of them
to be unequivocally true. On the other hand, defining existence as
relative existence or conditioned existence, and non-existence as emp-
tiness of absolute existence, Buddhist logic shows how all of them can
be both true and untrue, summing up the foundations of philosophy
therein.”
[TC /SBZ, p.84]
Zen School:
“The most important dialectical formula in the House of Lin-chi,
‘the Four Alternatives’ (Four Propositions) (Chin., ssu-liao-chien),
describes four positions regarding the subject-object relationship.
Lin-chi is said to have presented the following at one of his evening
conferences: ‘Sometimes I take away man and do not take away the
surroundings; sometimes I take away the surroundings and do not
take away man; sometimes I take both man and the surroundings;
sometimes I take away neither man nor the surroundings.’ These four
alternatives or positions regarding subject and object represent an ascending grasp of reality. The formula is based on the well-known four
propositions of Buddhist logic: being, non-being, both being and
non-being, neither being nor non-being. They correspond to the four
levels of reality (Skt., Dharmadhatu) in the Avatamsaka school. In the
first and second stages, illusion is overcome first by the subject and
then by the object. That is to say, all clinging to subjective intellectual
perception and to the objective world is repudiated. The third stage
negates both subject and object, but differentiation still remains. This
posture of negation corresponds to the state of consciousness achieved
in extreme concentration. Only in the fourth stage, which affirms the
transcendence of the opposition between subject and object, does all
confrontation between subject and object cease. Reality is comprehended in its ultimate oneness. In this formula the philosophy of the
Middle Way Madhyamika and the metaphysics of the Avatamsaka
school flow together.”
Dumou: 219 #1790

[fra-eng] arcanes $ 불어 secrets


■ 암산퀴즈


754* 751
623312 / 956


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 34 번째는?
자비주 47 번째는?
성관자재보살 명호 35 번째는?




34 이는 소위 ‘구족수화길상광명대기명주총지(具足水火吉祥光明大記明呪總持)[주-65]의 말씀’이라고 이름하는
다라니가 있어서 가능합니다.

자자자자, 遮遮遮遮<三十四>
cala cala
(~!~) 어떠한 파괴로부터도 보호해주는 이시여!
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧


47
이 다라니의 힘은
능히 삼천대천세계에
산(山)과 강과 석벽(石壁)과 사방의 큰 바닷물을 솟아오르게 하고
수미산과 철위산을 능히 움직이게 하며
또한 티끌같이 부서지게 할 수 있으며
이 큰 세계 안에
모든 중생이
다 위없는 깨달음의 마음을 일으키게 하느니라.
● 모다야모다야 菩馱夜菩馱夜<四十七> bo dha ya bo dha ya
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


35
바라 모가다 라사미
鉢囉<二合>目訖哆<二合>囉濕弭<二合三十五>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[359일째]
제불자재불가설 $ 101▲演說演說為 一 ● 無盡, ○□□□□,廣,種,示,清

□□□□□□□, 廣演正法不可說,
種種神力不可說, 示現世間不可說,
□□□□□□□, 광연정법불가설,
종종신력불가설, 시현세간불가설,

부처님의 자재하심 말할 수 없고
바른 법 연설함을 말할 수 없고
가지가지 신통한 힘 말할 수 없고
세간에 나타나심 말할 수 없고



[360째]
청정법륜불가설 $ 102▲無盡無盡為 一 ● 出生, ○□□□□,勇,種,哀,不

□□□□□□□, 勇猛能轉不可說,
種種開演不可說, 哀愍世間不可說。
□□□□□□□, 용맹능전불가설,
종종개연불가설, 애민세간불가설。

청정한 법 바퀴를 말할 수 없고
용맹하게 굴리는 일 말할 수 없고
갖가지로 연설함을 말할 수 없고
세간을 슬피 여김 말할 수 없네.





●K0009_T0225.txt★ ∴≪A대명도경≫_≪K0009≫_≪T0225≫
●K0001_T0220.txt★ ∴≪A대반야바라밀다경≫_≪K0001≫_≪T0220≫
●K0105_T0374.txt★ ∴≪A대반열반경≫_≪K0105≫_≪T0374≫

법수_암기방안


101 클래비클 Clavicle 鎖骨 【쇄골】
102 heart 心臟 【심장】
34 복숭아뼈 [멀리 얼어스 malleolus]
47 발 돌출부 [신조어] 엄지발가락 위 돌출부분 ( Ball )


35 허벅다리 upper thigh

566254
652
 

○ 2019_1105_171836_nik_ar5


○ 2019_1105_151206_can_bw3


○ 2019_1201_163758_nik_ar47


○ 2020_0904_084638_nik_BW25


○ 2020_0904_094755_can_CT27


○ 2020_0904_134601_nik_ar45


○ 2020_0905_130016_nik_BW27


○ 2020_0907_135754_can_ab41


○ 2020_0909_122705_can_ori_rs


○ 2020_0909_125203_can_CT28


○ 2020_0909_130238_can_CT28


○ 2020_0909_142915_can_BW25


○ 2020_0910_112646_nik_ct9


○ 2020_0930_135720_can_AR28


○ 2020_1002_124712_nik_ct8


○ 2018_1024_173601_nik_AB7_s12


○ 2020_1114_124920_can_Ab31


○ 2019_1104_101716_can_ct19_s12



○ 2020_1114_140806_can_ct18_s12


● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2019_1105_164510_nik_BW21_s12

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 대반야바라밀다경_K0001_T0220 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『대반야바라밀다경』 ♣0001-477♧
[관련키워드]
제477권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2566-12-25_대반야바라밀다경-K0001-477
https://buddhism0077.blogspot.com/2022/12/2566-12-25-k0001-477.html
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞제477권
sfd8--불교단상_2566_12.txt ☞◆vzmd1077
불기2566-12-25

https://blog.naver.com/thebest007/222964979720
http://buddhism.egloos.com/archives/2022/12/25
htmback--불기2566-12-25_대반야바라밀다경_K0001_T0220-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

덧글

댓글 입력 영역